top of page

Bienvenue chez Jessica Rees Translations

Je virevolte d’une langue et d’une culture à l’autre pour que vos projets gardent tout leur sens au-delà des frontières.

Jessica Rees Translations logo (peach sphere with purple butterflies and Jessica Rees Translations)

Mes services

Services

TRaduction

Le contenu traduit pour un public anglophone doit être rédigé dans un anglais parfait. Après tout, il reflète la qualité de vos services.

C’est là que j’interviens. Je traduis de l’allemand et du français vers l’anglais en utilisant un style et une formulation adaptée à votre cible afin que vos textes gardent tout leur sens.

Révision

Une fois le texte traduit, la bonne pratique consiste à le faire réviser par un second traducteur. Cette étape permet de s’assurer que le texte traduit véhicule fidèlement le sens de l’original.

Je vérifie l’exactitude et le style de traductions depuis l’allemand et le français. Je m’assure qu’aucun élément n’a été omis et que l’anglais employé est adapté au public cible.

Relecture

Parfois, un texte doit être relu par une personne tierce pour s’assurer que le contenu est clair et qu’il ne contient aucune erreur.

Je serai une paire d’yeux supplémentaire pour votre texte. Je relis vos textes en anglais pour en assurer la clarté et éliminer toute faute d’orthographe ou de grammaire. Je veille également à ce que le texte soit adapté au public cible.

Et bien plus encore !

En outre, je propose des services de transcréation lorsqu’une traduction doit être rédigée de manière plus créative ou lorsqu’elle doit être adaptée à un marché anglophone.

J’adapte également des textes écrits en anglais américain afin qu’ils correspondent aux normes de l’anglais britannique. Le service idéal si vous souhaitez atteindre le marché britannique.

Photo of Jessica Rees.

Qui suis-je ?

Bonjour ! Je m’appelle Jessica Rees. Je suis originaire du Pays de Galles au Royaume-Uni, et je vis actuellement en France. Je suis traductrice et réviseuse du français et de l’allemand vers l’anglais, et j’aime la variété de mon travail. Je traduis, entre autres, des projets dans les domaines du vin, du sport et du tourisme. En août 2021, je suis devenue membre associée de l’Institute of Translation and Interpreting.

Lorsque je ne suis pas derrière mon bureau, j’aime me promener (parfois avec mon appareil photo, car je suis photographe amatrice), faire de la pâtisserie, faire du yoga ou lire un bon livre.

About

Contact

Toutes les informations fournies par le biais de ce formulaire resteront confidentielles. Veuillez consulter la déclaration de confidentialité pour de plus amples informations sur la manière dont vos données sont traitées et stockées.

Je vous remerci pour votre message. Je répondrai à votre message dés que possible.

Contact Jessica Rees Translations
bottom of page